本文已被:浏览 2990次 下载 3225次
投稿时间:2018-11-29
投稿时间:2018-11-29
中文摘要: 2017年3月12日国务院同意并发布了由文化部、工业和信息化部、财政部制定的《中国传统工艺振兴计划》,确定了“振兴传统工艺”的重大任务。广大科技工作者和人文社会科学工作者应该抓住这个历史机遇,立足国情,增强现代科学意识,建立研究中国传统工艺的国学价值、多元社会模式技术文化一体结构和对外交流的宏观框架,提取其独有的生命力要素,包括有国家制度的技术、有价值体系的技术、有社会结构的技术、有中国故事的技术、有丰富历史文献的技术和有专业知识的技术等,提升自我阐释能力和未来传承能力,增加文化自信,积极弘扬中国优秀传统文化。同时,也要掌握现代世界知识体系,做到中西互视,拿出高质量的科研成果,制定世界对话与合作的有效对策,增加国际话语权。此外,还应将那些坚持民族文化主体性的、兼具跨文化视野和具体操作个案的,以及中西学界共享优秀学术成果延伸到我国高等教育中去,加速学科建设,重视人才培养工作,使振兴传统工艺的系列工作成为服务于我国现代化建设和丰富世界文明对话内涵的高端事业。
Abstract:Chinese government has recently enacted documents to revitalize the traditional crafts, determining this significant task from a strategic perspective. Most scientific and technical scholars as well as the ones of humanities and social science should seize this unprecedented historical opportunity, base upon the situation of China, strengthen modern science consciousness, establish the social system of technology and culture which focuses on the sinological value of traditional Chinese craft and forms a style of its own, and extract the solid and distinctive vitality elements including state system technology, value system technology, social structure technology, cultural narrative or Chinese story technology, and the technology with rich historical documents and oral tradition, etc. We should improve the ability of self-interpretation and future inheritance, increase China's cultural confidence, and carry forward China's excellent traditional culture. At the same time, we should also master the knowledge system of the modern world, analyze the basic problems of mutual respect between China and the West, produce high-quality scientific research achievements, formulate effective countermeasures for dialogue and cooperation, and increase the power of international discourse. In addition, the shared excellent academic achievements between Chinese and western circles with national culture subjectivity, transcultural perspective, and specific operation case should be extended to China's higher education to quicken discipline construction and attach great importance to talent cultivation, making the revitalization of traditional crafts a high-end business in the service of China's modernization and enriching the connotation of the world civilization dialogue.
文章编号: 中图分类号: 文献标志码:
基金项目:
Author Name | Affiliation |
DONG Xiaoping | Research Center for Folklore, Classics and Chinese Characters, Beijing Normal University, Beijing 100875, China |
引用文本:
董晓萍.传统工艺、多元社会模式与高等教育[J].中国科学院院刊,2018,33(12):1327-1336.
DONG Xiaoping.Traditional Crafts, Diversity of Social Modes and Higher Education[J].Bulletin of Chinese Academy of Sciences,2018,33(12):1327-1336.
董晓萍.传统工艺、多元社会模式与高等教育[J].中国科学院院刊,2018,33(12):1327-1336.
DONG Xiaoping.Traditional Crafts, Diversity of Social Modes and Higher Education[J].Bulletin of Chinese Academy of Sciences,2018,33(12):1327-1336.